Sobre la edición de Calila e Dimna, en la que aparece este breve cuento: «El escritor y académico José María Merino ha realizado la primera versión completa en el español actual a partir de la traducción que ordenó hacer Alfonso X el Sabio, hace casi ochocientos años.»

EL VIEJO, SU MUJER Y EL LADRÓN

Era un mercader rico, pero muy viejo, que tenía una mujer joven y hermosísima, a la que él mucho amaba. Una noche entró un ladrón en casa del mercader, y su mujer, que estaba despierta, tuvo tanto miedo, que se metió en la cama de su esposo y le abrazó tan reciamente, que lo despertó. Entonces él vio al ladrón y le dijo: “Toma cuanto pudieres llevar y vete sin miedo, porque me has dado la dicha de que mi mujer me abrace”.

En Calila e Dimna, Edición de José María Merino. Páginas de Espuma

Mi relación con Calila e Dimna. Artículo de José María Merino en  https://www.zendalibros.com/mi-relacion-con-calila-y-dimna/

 

Breve y en lunes
Etiquetado en:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Solve : *
16 + 12 =